Il piuccheperfetto in greco equivale al trapassato prossimo in italiano (io avevo portato) e si forma aggiungendo al perfetto di un verbo l’aumento e le desinenze caratteristiche:
λέλυκα → ἐλελύκειν
λέλυμαι → ἐλελύμην
Se il verbo inizia per vocale e quindi il raddoppiamento equivale all’aumento, vengono solo aggiunte le desinenze caratteristiche:
Presente Perfetto Piuccheperfetto
αἰτέω ᾔτηκα ᾐτήκειν
Il piuccheperfetto può essere di tre tipi (debole, forte, misto) esattamente come il perfetto, dato che si forma a partire dal suo tema (le differenze tra questi tre tipi sono le stesse che ci sono tra i tre tipi del perfetto):
ἐλελύκειν Debole
ἐλελοίπειν Forte
ᾔδειν * Misto
* Dal verbo οἶδα
Per sapere a quale tipo appartiene un piuccheperfetto, basta guardare da che tipo di perfetto si è formato.
Il piuccheperfetto ha come unico modo l’indicativo e si coniuga in questo modo (la coniugazione è la stessa per tutti e tre i tipi):
Attivo
INDICATIVO
Singolare
ἐλελύκειν / ἐλελύκη
Io avevo sciolto
ἐλελύκεις / ἐλελύκης
Tu avevi sciolto
ἐλελύκει
Egli aveva sciolto
Plurale
ἐλελύκειμεν / ἐλελύκεμεν
Noi avevamo sciolto
ἐλελύκειτε / ἐλελύκετε
Voi avevate sciolto
ἐλελύκεισαν / ἐλελύκεσαν
Essi avevano sciolto
Duale
ἐλελύκειτον / ἐλελύκετον
Voi due avevate sciolto
ἐλελυκείτην / ἐλελυκέτην
Loro due avevano sciolto
Mediopassivo
INDICATIVO
Singolare
ἐλελύμην
Io ero stato sciolto
ἐλέλυσο
Tu eri stato sciolto
ἐλέλυτο
Egli era stato sciolto
Plurale
ἐλελύμεθα
Noi eravamo stati sciolti
ἐλέλυσθε
Voi eravate stati sciolti
ἐλέλυντο
Essi erano stati sciolti
Duale
ἐλέλυσθον
Voi due eravate stati sciolti
ἐλελύσθην
Loro due erano stati sciolti
Comments